XV TSS 01: Informacija / Information
Posted on August 31, 20152015.09.01
Gerbiamieji šokių vadovai ir mokytojai –
Jau liko tik 301 dienos iki 2016 m. XV Tautinių Šokių Šventės! Siunčiame jums pirmąjį informacinį e-mailą, kuriame rasite nemažai informacijos.
E-mail, komunikacija, ir kontaktai
Mūsų pagrindinis būdas komunikuoti su jumis šiais metais bus elektroniškai. Pastebėsite kad čia yra e-mail nr. 01. Kiekviena komunikacija iš mūsų kuri liečia šokius ir programą bus numeruota, kad visiems būtų lengviau pasitikrinti kad jokių svarbių žinių nepraleidote.
Prašymas: Rasite čia – https://dl.dropboxusercontent.com/u/69001393/Vadovu-name-list-v01.xlsx – sąrašą vardų, sukurta iš šokių kursų registracijos, visų vadovų ir mokytojų, kurie šiuo metu gauna šiuos laiškus. Prašau peržiūrėti ir pranešti jeigu konors iš jūsų grupės trūksta, ar jei kąnors reikėtų nuimti.
Visi šie laiškai bus sudėti šokių šventės tinklapyje:
https://sokiusvente2016.org/en/instructor-emails/
Jeigu kada turite klausimų apie šokius ir programą, geriausias būdas yra parašyti, mikuckis@gmail.com. Taip pat galite skambinti 818-395-9680. Stengsimės abejais būdais atsakyti į klausimus per dvi dienas.
Klausimus susiejusius su registracija, kreipkitės į Viliją Kirvilaitienę, vkirvelaitis@hotmail.com.
Kitais klausimais susiejusiais su kitais savaitgalio įvykiais, kreipkitės į organizacinį komitetą ir pirmininką Liną Orentą, info@sokiusvente2016.org
Šokių kursai
Dar vienas didžiausias AČIŪ visiems 2015 šokių kursų organizatoriams, dalyviams, ir mokytojams. Per 7 dienas nufilmavome 36 šokių įrašus, daugiau kaip dvi valandas šokių žingsnių paaiškinimų, ir jau iš anksto apsprendėme šiek tiek pakeitimų, kad visiems repeticijos eitų sklandžiau.
Medžiaga ir mokymo priemonės
Visi šokių aprašymai, muzikos įrašai, videos, ir patikslinimai ir pastabos bus randami viename tinklapyje. Jeigu nuorodos / “link” negavote per e-mail, prašom parašyti.
Visada atsiūsime jums e-mail kai naujos medžiagos ten bus sudėta, ir pažymėsime visada kai kažkas pasikeičia. Nesiūsimę pačios medžiagos per e-mail, kad nebutu neaiškumų kuris variantas yra naujausias.
Kaip prižadėjome, čia yra sudėta jau beveik visa pataisyta medžiaga iš šokių kursų. Iki galo savaitės, rasite:
- Patikslinti aprašymai visų šokių
- Šokių video nufilmuota šokių kursuose
- Šokių žingsniai nufilmuoti šokių kursuose
Aprašymai ir videos
Naujausi aprašymai, kurios rasite tinklapyje, turi pažymėjimus kur buvo padaryti pakeitimai ir patikslinimai šokių kursų metu. Tiems kurie nebuvo kursuose, čia pilna medžiaga kuri bus reikalinga pradėti mokinti.
Prašymas: Tiems kurie dalyvavo kursuose, labai prašome atsispausdinti naujus variantus aprašymų su pakeitimais, ir pagal juos mokinti. Ne visi pakeitimai buvo viešai paskelbti kursuose, tai labai prašom su naujausiais pradėti, kad nereikėtų vėliau daryti pataisymus.
Prašome mokinti šokius pagal šokių aprašymus. Tikimės kad videos bus naudingi padėti suprasti šokio eigą, žingsnių charakterį, ir bendrus bruožus, ne visi puikiai atitinka aprašymams, ir yra vienur kitur mažesnių klaidų. Kai video ir aprašymas nesutampa, sekite aprašymą. Kur galėjome, mėginome pažymėti aprašymuose kur tokie nesutapimai įvyksta, bet neprižadame kad visus suradome.
Šokių grupės, šokėju amžius, šokėjų skaičius
Norėjome patikslinti šokių grupių pavadinimus, kuriuos naudosime.
Pavadinimas |
Name |
Amžius |
Pastabos |
Vaikai |
Kids |
7 metai iki 6/7 skyrius |
|
Jauniai |
Youth |
6/7 skyrius iki 11 skyrius |
|
Jaunimas |
Student |
11/12 skyrius iki 30 metų |
Praeityje kartais vadinami „studentai“ |
Vyresnieji |
Adult |
30 iki 45/50 metų |
Praeityje kartais vadinami „jauni veteranai“ ar „suaugusieji“ |
Pagyvenusieji |
Veteran |
45/50+ metų |
Praeityje kartais vadinami „veteranai“ |
Dauguma šokių yra aprašyti aštuonioms porom, bet žinome kad ne visom grupėm bus įmanoma jas surinkti. Tikrai raginame kad stengtumėt tai padaryti – raginkite draugus, pažystamus!
Prašymas: Jeigu jau numatote kad turėsite mažiau ar daugiau negu 8 poras kai kuriam ratelyje, prašau mums parašykite. Mes galime padėti rasti papildomų porų iš tų grupių su atsarginėm. Jei patys suradote kaip dvi grupes sujungti ar kur šokėjus pasiskolinsite, būtinai leiskite mums žinot taip pat.
Šokių paskirstymas
Kaip minėjome per šokių kursus, nenumatome kad kiekviena grupė šoks visus, tam amžiui numatytus šokius. Galutinis paskirstymas įvyks vėliau šiais metais kai baigsis registracija ir tiksliau žinosime grupių ir šokėju skaičius.
Kad visi galėtu pradėti repetuoti, patariame pradėti ši rudenį su šiais šokiais:
Pavadinimas |
Name |
Šokiai kuriuos pradėti |
Vaikai |
Kids |
KalvelisPasėjau kanapęVėjo malūnėlio žingsnius (arba antrą variantą) |
Jauniai |
Youth |
LandytinisPukietkaJerubėlėVaržytuvių polka: Antrasis variantas |
Jaunimas |
Student |
AštuonnytisMalūnėlis-MalūnasMedkirčiaiŠventinės polkos žingsnius (arba antrą variantą)Abrūsėlis, DžigūnasTolkašokio žingsnius (arba antrą variantą) |
Vyresnieji |
Adult |
Ak norėtum grįžtiSaulės vartaiKubilinio žingnius (arba antrą variantą)Subatvakario žingsnius (arba antrą variantą) |
Pagyvenusieji |
Veteran |
Kalvelio piešokisPatrepsėlisVyšnių sodelis |
Negalime garantuoti kad nebus pakeitimų, todėl dėkojame iš anksto už jūsų lankstumą. Ir todėl prašome kad visi mėgintų kuo ankščiau užsiregistruoti, ir pranešti net prieš tai jeigu matote kad jūsų skaičiai keičiasi nuo tų, kuriuos apkalbėjome šokių kursuose.
Svarbios datos
Norime priminti kelias svarbias datas:
- 2015 spalio 31 d. – Paskutinė diena registruotis į šventę.
- 2016 sausio 1 d. (numatyta) – Galutinis šokių ir variantų paskirstymas
Norime dar kartą pabrėžti, kad yra privaloma užregistruoti grupes laiku. Tuoj po registracijos uždarymo mes pradėsime galutinį šokių paskirstymą ir aikštės vietų ir brėžinių pritaikymą. Jei tai įvyktų kad užsiregistruos daugiau grupių negu yra vietų, pirmenybe gaus tuos, kurios užsiregistravo laiku.
Pabaiga
Tikimės kad ši informacija naudinga pradedant savo šokių sezonus – norėjome kuo ankščiau perteikti kuo daugiau informacijos. Dėkojame iš anksto už artimą bendradarbiavimą, ir jeigu tik vieno dalyko galime prašyti, tai būtų kad jūsų „komunikacijos linijos“ su mumis būtų atviros, ir kartu viską išspręsime.
Pagarbiai jūsų,
Tomas
Tomas Mikuckis
XV Tautinių Šokių Šventės Meno Vadovas
Sigita Barysienė, Giedrė Elekšytė-Knieža, Ramona Kaminskaitė, Vilija Yčaitė
XV Tautinių Šokių Šventės Kūrybinė Grupė
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2015.09.01
Dear dance directors and teachers –
Only 301 days remain until the 2016 XV Folk Dance Festival! We are sending you a first informational e-mail, which contains a lot of important information – please read in its entirety.
E-mail communication and contacts
Our primary way to communicate with you this year will be electronically. You will notice that this is e-mail number 01. Each e-mail related to the dances and the program will be numbered to help everyone make sure they don’t miss any important updates.
Request: Please find here – https://dl.dropboxusercontent.com/u/69001393/Vadovu-name-list-v01.xlsx – a list of everyone who has received this e-mail. Please review it and let us know if any instructors from your group should be added or removed.
All of these messages will be put dance festival website:
https://sokiusvente2016.org/en/instructor-emails/
If you have any questions about the program and dances, the best way is to write mikuckis@gmail.com. You can also call 818-395-9680. We will try to always respond within two days.
Questions related to registration, please contact Vilija Kirvilaitis, vkirvelaitis@hotmail.com.
For questions related to the other weekend events, please contact the organizing committee and chairman Linas Orentas, info@sokiusvente2016.org
Summer Dance Course
Another huge “thank you” to all the 2015 dance course organizers, participants and teachers. Within 7 days we filmed 36 dances, more than two hours of dance step explanations / demonstrations, and already reviewed and adjusted various things that should help make everyone’s rehearsals go more smoothly.
Material and Training Tools
All descriptions of dance, music, videos, and revisions and comments will be found on one page. Please ask us if you have not received the link by email.
As these materials are not for the general public, the site requires password which is available upon request.
We will always send you an e-mail when new material or updates are posted on this page. Additionally, we do not plan to send the actual material via e-mail, to avoid potential ambiguities or confusion.
As promised, this website will contain all corrected material of dance courses. By the end of the week, you will find:
- The revised choreography of each dance
- Dance video filmed at the dance course
- Dance steps filmed at the dance course
Written choreography and videos
The latest written choreography (“aprašymai”) are being posted with notations of where changes have been made to the printed version distributed this summer. For those who did not receive the prior version, the posted versions are the full of material that will be needed to begin to teach.
Request: For those who attended the dance course this summer, please print out the updated choreography with changes. Not all the changes were discussed at the dance course, and we ask that you start with the most recent version, to avoid having to make changes later – your earlier copies are officially “out of date.”
Please teach dances according to the written choreography. We hope that the videos will be useful in helping to understand the sequence, steps, character, and general features of each dance, but they do not all perfectly align with the written notes, and in some cases contain minor errors. When video and written choreography do not match, follow the written description. Where we could, we tried to make notations of where these mismatches occur, but cannot not promise that all we found.
Dance groups, dancers, age, number of dancers
We wanted to clarify the dance group category names that will be used:
Pavadinimas |
Name |
Age |
Notes |
Vaikai |
Kids |
7 years to 6/7 grade |
|
Jauniai |
Youth |
6/7 grade to 11 grade |
|
Jaunimas |
Student |
11/12 grade to 30 years |
Sometimes called „studentai“ |
Vyresnieji |
Adult |
30 to 45/50 years |
Sometimes called „jauni veteranai“ ar „suaugusieji“ |
Pagyvenusieji |
Veteran |
45/50+ years |
Sometimes called „veteranai“ |
Most of the dances are composed for eight couples, but we know that not all groups will be possible to collect them. Try your best however – encourage your friends and acquaintances to come and dance!
Request: If you already foresee that you will have fewer or more than 8 couples in any age group, please write to us. We can help match you with groups that have spare dancers. Similarly, if you yourself find ways to merge groups or borrow dancers, be sure to let us know as well.
Dance assignments
As we said during the dance course, we do not foresee that each group will dance all the dances designated for their category. The final allocation will take place later this year after completion of registration and know exactly the number of groups and dancers.
So that everyone can start to rehearse, we advise you to start this autumn with the following dances:
Pavadinimas |
Name |
Dances to start with |
Vaikai |
Kids |
KalvelisPasėjau kanapęVėjo malūnėlis steps (or version 2) |
Jauniai |
Youth |
LandytinisPukietkaJerubėlėVaržytuvių polka: Version 2 |
Jaunimas |
Student |
AštuonnytisMalūnėlis-MalūnasMedkirčiaiŠventinė polka steps (or version 2)Abrūsėlis, DžigūnasTolkašokis steps (or version 2) |
Vyresnieji |
Adult |
Ak norėtum grįžtiSaulės vartaiKubilinis steps (or version 2)Subatvakaris steps (or version 2) |
Pagyvenusieji |
Veteran |
Kalvelis accompanimentPatrepsėlisVyšnių sodelis |
We cannot guarantee that there won’t be any changes, and we thank you in advance for your flexibility. And we ask that everyone register as soon as they are able, and let us know even before then if you see that your numbers are changing from those discussed this summer.
Important dates
We would like to remind you of a few important dates:
- 2015 october 31 – Final registration deadline.
- 2016 january 1 (preliminary) – Final assignments of dances to each group
We would like to emphasize once again that it is mandatory to register groups in a timely manner. Immediately after the closing of registration, we will begin work on the final assignments of dance and arena compositions. In the case that more groups of a category sign up than there are spaces available on the floor, priority will be given to those who registered by the deadline.
Conclusion
We hope that this information is useful to start you dance seasons – we wanted to share as much as possible as early as possible. Thank you in advance for close cooperation, and if there’s one thing that we can ask for, it is to keep the “lines of communication” open with us, and together we can problem solve through any issues that may arise.
Sincerely yours,
Tomas
Tomas Mikuckis
XV Folk Dance Festival Artistic Director
Sigita Barysienė, Giedre Elekšytė-Knieža, Ramona Kaminskaitė, Vilija Yčaitė
XV Folk Dance Festival Creative Group